cuisine japonaise

Le vendredi c’est « torimeshi » (鶏飯)

Depuis mon article de l’autre jour, ce n’est plus un secret pour personne, j’adore le riz sauté, « chahan » (チャーハン) et autre « itamegohan » (炒めご飯). Mais j’aime aussi particulièrement le “takikomi-gohan” (炊き込みご飯) pour préparer ce plat, le riz est cuit directement avec les légumes et la viande (ou du poisson, des coquillages..) dans la même casserole. Comme...
Dimanche dégustation de curry

Dimanche dégustation de curry

Dimanche, je suis allé à Karatsu(唐津), ville de la préfecture de Saga situé à 45mn en train de Fukuoka, pour assister à une petite fête intitulée « umi no carnival » (carnaval de la mer / 海のカーニバル), l’évènement se tenait sur le port (minato / 港).Il y avait plusieurs petits spectacles d’organisés, des danses, des chants du taiko (tambour...
ma recette du chahan (チャーハン)

ma recette du chahan (チャーハン)

Le « chahan » (チャーハン), est un plat de riz sauté, au Japon comme en France il est considéré comme un plat d’origine chinoise, en français on l’appelle « riz cantonais ». Au Japon ce plat a plusieurs appellations, on dit « chahan » habituellement, mais on peut dire aussi « yakimeshi », (焼飯), « itameshi » (炒飯) ou encore « itamegohan » (炒めご飯) pour le désigner. Voila en...
mon restaurant de Ramen préféré en ce moment

mon restaurant de Ramen préféré en ce moment

  Samedi midi, je suis allé manger chez « Riki »(力), en ce moment, c’est mon « Ramen-ya » (ラーメン屋 restaurant de soupe de nouilles) préféré ! On y mange la spécialité de Kyushu, le « tonkotsu ramen » (とんこつラーメン). »Tonkotsu » signifie les « os de porc » (豚骨), le bouillon est fait à base d’os de porc cuit très très longtemps, ce qui donnent au...
Qu’est-ce que c’est ? (2)

Qu’est-ce que c’est ? (2)

Quelques nouvelles de nos prunes salées (umeboshi / 梅干し)

Voilà comme promis, je vous donne des infos sur la suite des évènements en ce qui concerne les prunes salées maison que l’on est en train de préparer. Après quelques jours recouvertes de sel, le volume des prunes à beaucoup diminué, et le niveau de l’eau qu’elles ont rejetés a dépassé la hauteur des prunes...
Léon de Rosny et le sashimi

Léon de Rosny et le sashimi

Léon de Rosny (1837 – 1914) était un spécialiste de l’Asie, pionnier de l’étude du Japon. Sinisant de formation, il apprend le japonais et deviens en 1861 le premier enseignant de langue japonaise en France, à l’École Impériale des langues vivantes à Paris.En tant qu’ethnologue (professeur au collège de France) et linguiste ses recherches portent principalement...
La petite histoire d'un plat bien connu...

La petite histoire d’un plat bien connu…

Dans la préfecture de Kanagawa (神奈川県), se trouve la ville de Yokosuka (横須賀市), à la fin de l’époque d’Edo (江戸時代) y fut crée à la demande du Shogun, le premier arsenal moderne du Japon (Yokosuka kaigun kosho / 横須賀海軍工廠). À partir de 1864, l’ingénieur français François-Léonce Verny (1837-1908) fut dépêché sur place pour construire l’arsenal de Yokosuka....

atelier iroe (いろえ工房)

Non loin de la ville d’Imari (伊万里), dans la préfecture de saga (佐賀県), se trouve la petite ville d’Arita (有田) très réputée pour ses porcelaines (porcelaine de Arita, en japonais 有田焼). Tout autour d’Arita, on trouve de nombreux ateliers, parfois dans des endroits particulièrements isolés. C’est le cas de « iroe », un petit atelier perdu dans les...

牛レバ刺し

Mauvaise nouvelle pour tous les amateurs de foie de boeuf cru(gyurebasashi/牛レバ刺し), en effet à partir du mois prochain cette spécialité sera interdite à la vente au Japon (voir l’article en japonais ici). Toutes contraventions à cette interdiction sera puni jusqu’à 2 ans d’emprisonnement et 2 millions de yens d’ammende (à peu près vingt mille euros).

We are françois !

« François », comme son nom ne l’indique pas, est un industriel japonais de l’agroalimentaire spécialisé dans la boulangerie/patisserie. L’entreprise « François », en japonais 株式会社フランソア, est basé à Fukuoka, on trouve donc principalement leurs produits dans le nord-est de Kyushu. Si vous allez visiter le siteweb de françois, vous pourrez constater la diversité de leurs produits. Récemment j’ai bien aimé une sorte...
restaurant de grillade Itoshima (炭火焼いとしま)

restaurant de grillade Itoshima (炭火焼いとしま)

Dimanche, on a déjeuné dans un restaurant bien caché dans la campagne, adossé à une petite montagne, tout au bout de la plaine d’Itoshima. Le restaurant s’appele « itoshima », tout simplement, et on y mange des grillades au charbon de bois (sumibiyaki/炭火焼).   On a commandé dans la liste des « teishoku » (定食), les menus tout compris, avec...